sourate 22 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 33]
[De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation est auprès de l'Antique Maison. [Al-Hajj: 33]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Lakum Fiha Manafi`u `Ila `Ajalin Musammaan Thumma Mahilluha `Ila Al-Bayti Al-`Atiqi
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 33
Vous tirez de nombreux avantages des offrandes que vous sacrifiez près de la Maison Sacrée. Ainsi, vous les montez, vous exploitez leurs laines, elles vous donnent des petits et produisent du lait pour vous jusqu’au moment où vous les sacrifiez près de la Maison qu’Allah a affranchie de la domination des tyrans.
Traduction en français
33. Vous trouvez diverses utilités (dans les bêtes à immoler) jusqu’à un terme déjà nommé. Puis leur lieu de sacrifice sera la Maison Antique.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Vous pouvez en disposer[877] jusqu’au moment où elles seront immolées auprès de l’antique Demeure.
[877] Des bêtes vouées au sacrifice qu’il est donc possible par exemple de monter ou de traire.
sourate 22 verset 33 English
For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Il dit: «Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne
- Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.
- La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient.
- Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie
- Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».
- O mon peuple! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- Certes, ils disent dans leur mensonge:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



