sourate 22 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 33]
[De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation est auprès de l'Antique Maison. [Al-Hajj: 33]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Lakum Fiha Manafi`u `Ila `Ajalin Musammaan Thumma Mahilluha `Ila Al-Bayti Al-`Atiqi
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 33
Vous tirez de nombreux avantages des offrandes que vous sacrifiez près de la Maison Sacrée. Ainsi, vous les montez, vous exploitez leurs laines, elles vous donnent des petits et produisent du lait pour vous jusqu’au moment où vous les sacrifiez près de la Maison qu’Allah a affranchie de la domination des tyrans.
Traduction en français
33. Vous trouvez diverses utilités (dans les bêtes à immoler) jusqu’à un terme déjà nommé. Puis leur lieu de sacrifice sera la Maison Antique.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Vous pouvez en disposer[877] jusqu’au moment où elles seront immolées auprès de l’antique Demeure.
[877] Des bêtes vouées au sacrifice qu’il est donc possible par exemple de monter ou de traire.
sourate 22 verset 33 English
For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
- Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
- Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui
- dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- Vous m'invitez à nier Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en
- Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



