sourate 22 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hajj verset 33 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

[De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation est auprès de l'Antique Maison. [Al-Hajj: 33]

sourate Al-Hajj en français

Arabe phonétique

Lakum Fiha Manafi`u `Ila `Ajalin Musammaan Thumma Mahilluha `Ila Al-Bayti Al-`Atiqi


Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 33

Vous tirez de nombreux avantages des offrandes que vous sacrifiez près de la Maison Sacrée. Ainsi, vous les montez, vous exploitez leurs laines, elles vous donnent des petits et produisent du lait pour vous jusqu’au moment où vous les sacrifiez près de la Maison qu’Allah a affranchie de la domination des tyrans.


Traduction en français

33. Vous trouvez diverses utilités (dans les bêtes à immoler) jusqu’à un terme déjà nommé. Puis leur lieu de sacrifice sera la Maison Antique.



Traduction en français - Rachid Maach


33 Vous pouvez en disposer[877] jusqu’au moment où elles seront immolées auprès de l’antique Demeure.


[877] Des bêtes vouées au sacrifice qu’il est donc possible par exemple de monter ou de traire.

sourate 22 verset 33 English


For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.

page 336 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Al-Hajj


لكم فيها منافع إلى أجل مسمى ثم محلها إلى البيت العتيق

سورة: الحج - آية: ( 33 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 336 )

Versets du Coran en français

  1. Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun
  2. Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
  3. Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
  4. Et (Nous avons envoyé) aux Thamûd, leur frère Sâlih qui dit: «O mon peuple, adorez
  5. Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
  6. Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»
  7. Mais ils le traitèrent de menteur. Le cataclysme les saisit, et au matin, ils gisaient
  8. Ils dirent: «O Chuayb! Est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce
  9. O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
  10. Si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
sourate Al-Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hajj Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères