sourate 23 verset 75 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 75 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ المؤمنون: 75]

(Muhammad Hamid Allah)

Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants. [Al-Muminun: 75]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa Law Rahimnahum Wa Kashafna Ma Bihim Min Đurrin Lalajju Fi Tughyanihim Ya`mahuna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 75

Si Nous leur avions fait miséricorde et avions éloigné d’eux la sécheresse et la faim, ils se seraient encore plus égarés de la vérité et s’y seraient débattus plus profondément.


Traduction en français

75. Si Nous les touchions de Notre miséricorde et que Nous les débarrassions du mal qui est en eux, ils n’en continueraient pas moins à patauger aveuglément dans leur transgression.



Traduction en français - Rachid Maach


75 Si, par miséricorde envers eux, Nous les avions délivrés de leurs souffrances, ils auraient persisté aveuglément dans l’impiété.


sourate 23 verset 75 English


And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.

page 347 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 75 sourates Al-Muminun


ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون

سورة: المؤمنون - آية: ( 75 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 347 )

Versets du Coran en français

  1. Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voilà
  2. Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
  3. Nous fîmes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et une
  4. Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
  5. par contre, il a démenti et tourné le dos,
  6. Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
  7. Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
  8. Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la sœur de Moïse) dit
  9. Dis: «Allah suffit comme témoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement
  10. Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 15, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères