sourate 23 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ المؤمنون: 75]
Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants. [Al-Muminun: 75]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Law Rahimnahum Wa Kashafna Ma Bihim Min Đurrin Lalajju Fi Tughyanihim Ya`mahuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 75
Si Nous leur avions fait miséricorde et avions éloigné d’eux la sécheresse et la faim, ils se seraient encore plus égarés de la vérité et s’y seraient débattus plus profondément.
Traduction en français
75. Si Nous les touchions de Notre miséricorde et que Nous les débarrassions du mal qui est en eux, ils n’en continueraient pas moins à patauger aveuglément dans leur transgression.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Si, par miséricorde envers eux, Nous les avions délivrés de leurs souffrances, ils auraient persisté aveuglément dans l’impiété.
sourate 23 verset 75 English
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
- Demande-leur s'ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés? Car Nous
- Il ne conviendrait pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre,
- Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
- Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui
- et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers?» dit Pharaon.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères