sourate 94 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ﴾
[ الشرح: 7]
Quand tu te libères, donc, lève-toi, [Al-Inshirah: 7]
sourate Al-Inshirah en françaisArabe phonétique
Fa`idha Faraghta Fansab
Interprétation du Coran sourate Ash-Sharh Verset 7
Lorsque tu termines tes activités, efforce-toi d’adorer ton Seigneur
Traduction en français
7. Quand tu auras accompli (tes devoirs terrestres), lève-toi (pour la prière),
Traduction en français - Rachid Maach
7 Une fois donc libéré de tes occupations, consacre-toi au culte avec ferveur,
sourate 94 verset 7 English
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- N'as-tu pas vu qu'Allah est glorifié par tous ceux qui sont dans les cieux et
- «O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous
- Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens
- Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
- (Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
- Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
- Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur
- Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshirah avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshirah mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshirah Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



