sourate 94 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ﴾
[ الشرح: 7]
Quand tu te libères, donc, lève-toi, [Al-Inshirah: 7]
sourate Al-Inshirah en françaisArabe phonétique
Fa`idha Faraghta Fansab
Interprétation du Coran sourate Ash-Sharh Verset 7
Lorsque tu termines tes activités, efforce-toi d’adorer ton Seigneur
Traduction en français
7. Quand tu auras accompli (tes devoirs terrestres), lève-toi (pour la prière),
Traduction en français - Rachid Maach
7 Une fois donc libéré de tes occupations, consacre-toi au culte avec ferveur,
sourate 94 verset 7 English
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mangez donc de ce sur quoi on a prononcé le nom d'Allah si vous êtes
- Sachez qu'Allah est sévère en punition, mais aussi qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
- Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance
- Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- et une multitude d'élus parmi les dernières [générations].
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshirah avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshirah mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshirah Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



