sourate 17 verset 96 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 96 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 96]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «Allah suffit comme témoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant. [Al-Isra: 96]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Qul Kafa Billahi Shahidaan Bayni Wa Baynakum `Innahu Kana Bi`ibadihi Khabiraan Basiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 96

Ô Messager, dis: Il suffit qu’Allah atteste entre vous en moi que je suis un Messager envoyé à vous et que je vous ai bien transmis ce que j’ai été envoyé vous transmettre. Il est certainement au fait des situations de Ses serviteurs sans que rien ne Lui en échappe et Il voit tout ce que dissimulent leurs âmes.


Traduction en français

96. Dis : « Qu’Allah suffise comme témoin entre vous et moi. » Car Il est, de Ses serviteurs, Informé et Lucide.



Traduction en français - Rachid Maach


96 Dis : « Allah suffit pour témoigner de ma sincérité et de vos mensonges, Lui qui connaît parfaitement Ses serviteurs et auquel rien n’échappe de leurs agissements. »


sourate 17 verset 96 English


Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."

page 291 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 96 sourates Al-Isra


قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا

سورة: الإسراء - آية: ( 96 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 291 )

Versets du Coran en français

  1. Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, dénonce alors
  2. Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce
  3. Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
  4. Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
  5. O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
  6. Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos
  7. Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
  8. Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
  9. il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
  10. Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères