sourate 89 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الفجر: 23]
et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir? [Al-Fajr: 23]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Ji`a Yawma`idhin Bijahannama Yawma`idhin Yatadhakkaru Al-`Insanu Wa `Anna Lahu Adh-Dhikra
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 23
On apportera ce Jour-là l’Enfer pourvu de soixante-dix mille poignées, chaque poignée sera tirée par soixante-dix mille anges. Ce Jour-là, l’être humain se rappellera de ses manquements envers Allah mais il ne lui servira à rien de se rappeler, car ce sera un jour de rétribution et non un jour où il sera demandé d’œuvrer.
Traduction en français
23. et lorsque, ce jour-là, la Géhenne sera amenée; ce jour-là alors, l’homme se souviendra. Mais à quoi pourrait bien lui servir de se souvenir ?
Traduction en français - Rachid Maach
23 et que l’on fera venir la Géhenne, ce Jour-là l’impie se souviendra de ses manquements. Mais en quoi ce repentir tardif lui sera-t-il d’une quelconque utilité ?
sourate 89 verset 23 English
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- Allah a promis à ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
- Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -
- Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
- La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
- Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
- Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



