sourate 43 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ﴾
[ الزخرف: 81]
Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer». [Az-Zukhruf: 81]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Qul `In Kana Lilrrahmani Waladun Fa`ana `Awwalu Al-`Abidina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 81
Ô Messager, dis à ceux qui attribuent des filles à Allah, qu’Allah soit hautement élevé au-dessus de leurs paroles: Si Allah avait réellement un enfant, je serai le premier à adorer cet enfant.
Traduction en français
81. Dis : « Si le Tout Clément avait un enfant, je serais alors le premier à l’adorer. »
Traduction en français - Rachid Maach
81 Dis : « Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, je serais le premier à l’adorer. »
sourate 43 verset 81 English
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
- Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un
- Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et
- C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
- Et par l'aurore quand elle se découvre!
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères