sourate 43 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ﴾
[ الزخرف: 81]
Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer». [Az-Zukhruf: 81]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Qul `In Kana Lilrrahmani Waladun Fa`ana `Awwalu Al-`Abidina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 81
Ô Messager, dis à ceux qui attribuent des filles à Allah, qu’Allah soit hautement élevé au-dessus de leurs paroles: Si Allah avait réellement un enfant, je serai le premier à adorer cet enfant.
Traduction en français
81. Dis : « Si le Tout Clément avait un enfant, je serais alors le premier à l’adorer. »
Traduction en français - Rachid Maach
81 Dis : « Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, je serais le premier à l’adorer. »
sourate 43 verset 81 English
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
- Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].
- Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pensé qu'ils étaient dupés
- Elle dit: «En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son
- Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères