sourate 43 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ﴾
[ الزخرف: 81]
Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer». [Az-Zukhruf: 81]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Qul `In Kana Lilrrahmani Waladun Fa`ana `Awwalu Al-`Abidina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 81
Ô Messager, dis à ceux qui attribuent des filles à Allah, qu’Allah soit hautement élevé au-dessus de leurs paroles: Si Allah avait réellement un enfant, je serai le premier à adorer cet enfant.
Traduction en français
81. Dis : « Si le Tout Clément avait un enfant, je serais alors le premier à l’adorer. »
Traduction en français - Rachid Maach
81 Dis : « Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, je serais le premier à l’adorer. »
sourate 43 verset 81 English
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
- Ce qu'ils dépensent dans la vie présente ressemble à un vent glacial qui s'abat sur
- Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des
- Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a
- Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple
- Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire: «Sois», et c'est.
- [Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.»
- qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- Puis J'ai saisi ceux qui ont mécru. Et quelle réprobation fut la Mienne!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères