sourate 55 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ﴾
[ الرحمن: 76]
Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis. [Ar-Rahman: 76]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Muttaki`ina `Ala Rafrafin Khuđrin Wa `Abqariyin Hisanin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 76
Les croyants seront accoudés sur des oreillers recouverts de couvertures vertes et de belles literies.
Traduction en français
76. Ils seront accoudés sur des coussins verts, (étendus) sur d’épais tapis de toute beauté.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Ils seront, sur des coussins verts, accoudés et, sur de somptueux tapis, allongés.
sourate 55 verset 76 English
Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
- Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit:
- Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
- Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
- Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
- Ils n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



