sourate 73 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا﴾
[ المزمل: 8]
Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement à Lui, [Al-Muzzammil: 8]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Asma Rabbika Wa Tabattal `Ilayhi Tabtilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 8
Evoque Allah en prononçant différentes formules d’évocation et consacre-toi totalement à Lui en L’adorant sincèrement.
Traduction en français
8. Évoque le Nom de ton Seigneur ! Voue-toi exclusivement à Son culte !
Traduction en français - Rachid Maach
8 Invoque le nom de ton Seigneur et voue-toi exclusivement à Son adoration.
sourate 73 verset 8 English
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
- Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
- Que les gens de l'Evangile jugent d'après ce qu'Allah y a fait descendre. Ceux qui
- Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur:
- Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité
- Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères