sourate 33 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا﴾
[ الأحزاب: 21]
En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment. [Al-Ahzab: 21]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Laqad Kana Lakum Fi Rasuli Allahi `Uswatun Hasanatun Liman Kana Yarju Allaha Wa Al-Yawma Al-`Akhira Wa Dhakara Allaha Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 21
Ce que dit et fait le Messager d’Allah est un exemple à suivre. Lui-même fut présent lors de la bataille et mena les combats. Comment pouvez-vous donc être avares de vos personnes qui sont incomparables avec la sienne ? Ne prend exemple sur le Prophète que celui qui espère le Jour Dernier, œuvre pour s’y préparer et évoque souvent Allah. Quant à celui qui n’espère pas le Jour Dernier ni n’évoque souvent Allah, il ne prend pas exemple sur Son Messager.
Traduction en français
21. Vous avez dans le Messager d’Allah un bel exemple (à suivre) par quiconque espère en Allah et au Jour Dernier, et qui souvent évoque Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Vous avez un bel exemple à suivre dans le Messager d’Allah, exemple édifiant pour quiconque espère la récompense d’Allah ici-bas et dans l’au-delà, et invoque fréquemment Son nom.
sourate 33 verset 21 English
There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
- Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère
- Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans
- Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- [C'est Lui] qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères