sourate 24 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 5]
à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [An-Nur: 5]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Illa Al-Ladhina Tabu Min Ba`di Dhalika Wa `Aslahu Fa`inna Allaha Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 5
Il est fait exception de ceux qui se repentent à Allah après avoir commis ce péché et améliorent leurs œuvres. Ceux-là, Allah acceptera leur repentir et leurs témoignages futurs. Allah pardonne à ceux de Ses serviteurs qui se repentent et leur fait miséricorde.
Traduction en français
5. à moins qu’ils ne se repentent par la suite et ne s’amendent. Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Quant à ceux qui se repentent et s’amendent par la suite, qu’ils sachent qu’Allah est Très Clément et Très Miséricordieux[907].
[907] Après son repentir, affirme la majorité des savants de l’islam, il ne doit plus être considéré comme un pécheur qui a désobéi à Allah (Fâsiq). Son témoignage peut de nouveau être accepté.
sourate 24 verset 5 English
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
- Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur
- Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
- O les croyants! N'adoptez pas pour alliés ceux qui prennent en raillerie et jeu votre
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens
- Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à
- Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères