sourate 25 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 8 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا﴾
[ الفرقان: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

Ou que ne lui a-t-on lancé un trésor? Ou que n'a-t-il un jardin à lui, dont il pourrait manger (les fruits)?» Les injustes disent: «Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé». [Al-Furqan: 8]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Aw Yulqa `Ilayhi Kanzun `Aw Takunu Lahu Jannatun Ya`kulu Minha Wa Qala Az-Zalimuna `In Tattabi`una `Illa Rajulaan Mashuraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 8

Ou alors pourquoi n’a-t-Il pas fait descendre sur lui un trésor ou ne lui a-t-Il pas donné un jardin dont il mange de ses fruits, lui épargnant ainsi de rechercher sa subsistance dans les marchés. Ces injustes disent également: Ô croyants, vous n’êtes pas les disciples d’un messager mais plutôt d’un homme dont la sorcellerie a fait perdre la raison.


Traduction en français

8. Que ne lui est-il donc envoyé (du ciel) un trésor ? Que n’a-t-il donc un jardin dont il pourrait manger ? » Et les injustes disent alors : « Vous ne suivez là qu’un homme ensorcelé ! »



Traduction en français - Rachid Maach


8 Ou s’il recevait un trésor du ciel ou s’il possédait un verger dont il puisse manger les fruits ! » Les impies disent : « Vous ne suivez là qu’un homme ensorcelé qui a perdu l’esprit ! »


sourate 25 verset 8 English


Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not] have a garden from which he eats?" And the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic."

page 360 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Furqan


أو يلقى إليه كنـز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون إن تتبعون إلا رجلا مسحورا

سورة: الفرقان - آية: ( 8 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 360 )

Versets du Coran en français

  1. Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux
  2. Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
  3. Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
  4. Certes, Nous vous avons donné du pouvoir sur terre et Nous vous y avons assigné
  5. Et accomplissez la Salât, et acquittez la Zakât, et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
  6. De ces deux [mers] sortent la perle et le corail.
  7. A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
  8. Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
  9. Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
  10. Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères