sourate 11 verset 85 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur terre. [Hud: 85]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Ya Qawmi `Awfu Al-Mikyala Wa Al-Mizana Bil-Qisti Wa La Tabkhasu An-Nasa `Ashya`ahum Wa La Ta`thaw Fi Al-`Arđi Mufsidina
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 85
Ô mon peuple, remettez aux gens avec équité leur plein poids et leur pleine mesure et ne les lésez pas en fraudant et en les trompant. Ne soyez pas des corrupteurs sur Terre en assassinant et en commettant d’autres actes de désobéissance.
Traduction en français
85. Ô peuple mien ! Donnez pleine mesure et pesez avec équité ! Ne rognez pas frauduleusement sur la valeur des biens d’autrui et n’allez pas de par la terre semer la corruption.
Traduction en français - Rachid Maach
85 Mon peuple ! Faites bonne mesure et bon poids, ne lésez pas les autres dans leurs droits. Gardez-vous de répandre le mal sur terre.
sourate 11 verset 85 English
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
- car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez...?
- Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront à proximité de Nous. Sauf celui
- Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». Et ils diront en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères