sourate 26 verset 184 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 184]
Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations». [Ach-Chuara: 184]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu Al-Ladhi Khalaqakum Wa Al-Jibillata Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 184
Craignez Celui qui vous a créés et a créé les peuples anciens et redoutez qu’Il abatte son châtiment sur vous.
Traduction en français
184. Craignez Celui Qui vous a créés, vous et les premières générations ! »
Traduction en français - Rachid Maach
184 Craignez Celui qui vous a créés, vous et les générations passées. »
sourate 26 verset 184 English
And fear He who created you and the former creation."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
- Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux,
- qui sont plongés dans l'insouciance.
- Et dis à ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi,
- Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
- et qu'elles deviendront poussière éparpillée
- Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères