sourate 26 verset 184 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 184]
Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations». [Ach-Chuara: 184]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu Al-Ladhi Khalaqakum Wa Al-Jibillata Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 184
Craignez Celui qui vous a créés et a créé les peuples anciens et redoutez qu’Il abatte son châtiment sur vous.
Traduction en français
184. Craignez Celui Qui vous a créés, vous et les premières générations ! »
Traduction en français - Rachid Maach
184 Craignez Celui qui vous a créés, vous et les générations passées. »
sourate 26 verset 184 English
And fear He who created you and the former creation."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
- Et ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qu'on t'a fait
- et si c'est une grâce qui vous atteint de la part d'Allah, il se mettra,
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
- Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
- Certes, Allah ne lèse (personne), fût-ce du poids d'un atome. S'il est une bonne action,
- Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur
- Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



