sourate 26 verset 184 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 184]
Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations». [Ach-Chuara: 184]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu Al-Ladhi Khalaqakum Wa Al-Jibillata Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 184
Craignez Celui qui vous a créés et a créé les peuples anciens et redoutez qu’Il abatte son châtiment sur vous.
Traduction en français
184. Craignez Celui Qui vous a créés, vous et les premières générations ! »
Traduction en français - Rachid Maach
184 Craignez Celui qui vous a créés, vous et les générations passées. »
sourate 26 verset 184 English
And fear He who created you and the former creation."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
- Ceux qui ne croient pas en Allah et en Ses messagers, et qui veulent faire
- A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
- Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à
- Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
- Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communauté. Or,
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- Et ton Seigneur révéla aux Anges: «Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



