sourate 44 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الدخان: 11]
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. [Ad-Dukhan: 11]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Yaghsha An-Nasa Hadha `Adhabun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 11
Cette fumée les englobera et on leur dira: Le châtiment qui s’abat sur vous est un châtiment douloureux.
Traduction en français
11. qui enveloppera les hommes : voilà donc un supplice très douloureux !
Traduction en français - Rachid Maach
11 qui enveloppera les hommes. « Voilà un châtiment douloureux. »
sourate 44 verset 11 English
Covering the people; this is a painful torment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
- Ma fortune ne m'a servi à rien.
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- «Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
- sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



