sourate 44 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الدخان: 11]
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. [Ad-Dukhan: 11]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Yaghsha An-Nasa Hadha `Adhabun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 11
Cette fumée les englobera et on leur dira: Le châtiment qui s’abat sur vous est un châtiment douloureux.
Traduction en français
11. qui enveloppera les hommes : voilà donc un supplice très douloureux !
Traduction en français - Rachid Maach
11 qui enveloppera les hommes. « Voilà un châtiment douloureux. »
sourate 44 verset 11 English
Covering the people; this is a painful torment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- et par l'aube quand elle exhale son souffle!
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous
- Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
- Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
- laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères