sourate 18 verset 103 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres? [Al-Kahf: 103]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qul Hal Nunabbi`ukum Bil-`Akhsarina `A`malaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 103
Ô Messager, dis: Ô gens, voulez-vous que je vous dise qui sont ceux dont les œuvres sont les plus vaines ?
Traduction en français
103. Dis : « Vous apprendrons-Nous donc qui seront les plus grands perdants quant à leurs œuvres ?
Traduction en français - Rachid Maach
103 Dis : « Voulez-vous connaître les hommes dont les œuvres sont les plus vaines ?
sourate 18 verset 103 English
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de même qu'Il anéantit les villes renversées.
- Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant
- Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères