sourate 84 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾
[ الانشقاق: 5]
et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire - [Al-Inshiqaq: 5]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `Adhinat LirabbihA Wa A¤uqqat
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 5
et qu’elle obéira docilement à son Seigneur, sachant qu’il lui incombe d’obéir.
Traduction en français
5. et qu’elle aura obéi à son Seigneur et accompli son devoir,
Traduction en français - Rachid Maach
5 obéissant à son Seigneur comme il se doit.
sourate 84 verset 5 English
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ton Seigneur révéla aux Anges: «Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je
- Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
- Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
- O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez
- absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
- Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
- Etiez-vous témoins quand la mort se présenta à Jacob et qu'il dit à ses fils:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



