sourate 84 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾
[ الانشقاق: 5]
et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire - [Al-Inshiqaq: 5]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `Adhinat LirabbihA Wa A¤uqqat
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 5
et qu’elle obéira docilement à son Seigneur, sachant qu’il lui incombe d’obéir.
Traduction en français
5. et qu’elle aura obéi à son Seigneur et accompli son devoir,
Traduction en français - Rachid Maach
5 obéissant à son Seigneur comme il se doit.
sourate 84 verset 5 English
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
- S'Il vous répudie, il se peut que son Seigneur lui donne en échange des épouses
- Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
- Et si Allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le
- Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
- «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
- et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



