sourate 26 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ﴾
[ الشعراء: 63]
Alors Nous révélâmes à Moïse: «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne. [Ach-Chuara: 63]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`awhayna `Ila Musa `Ani Ađrib Bi`asaka Al-Bahra Fanfalaqa Fakana Kullu Firqin Kalttawdi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 63
Nous révélâmes ensuite à Moïse de frapper la mer à l’aide de son bâton et il obéit. La mer se fendit alors et leur fraya douze passages, du nombre des tribus Israélites. Chaque versant de chaque passage était aussi immense et aussi ferme qu’une montagne puisqu’il ne laissait pas l’eau atteindre les Israélites.
Traduction en français
63. Nous révélâmes à Moïse : « Frappe la mer de ton bâton. » Et (la mer) se fendit en deux, formant de part et d’autre comme deux gigantesques pans de montagnes.
Traduction en français - Rachid Maach
63 Nous avons alors révélé à Moïse de frapper de son bâton la mer qui se fendit en deux, formant de part et d’autre[970] comme deux immenses montagnes.
[970] Du passage à sec emprunté par les Hébreux.
sourate 26 verset 63 English
Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ni d'autre nourriture que du pus,
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
- O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous
- afin que nous Te glorifions beaucoup,
- quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères