sourate 95 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ﴾
[ التين: 8]
Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges? [At-Tin: 8]
sourate At-Tin en françaisArabe phonétique
Alaysa Allahu Bi`ahkami Al-Hakimina
Interprétation du Coran sourate At-Tin Verset 8
En faisant du Jour de la Résurrection un jour de rétribution, Allah n’est-Il pas le Plus Sage et le Plus Equitable des Juges? Est-il concevable qu’Il abandonne Ses serviteurs à leur sort sans trancher entre eux, sans rétribuer les bienfaisants parmi eux, et les malfaisants selon ce qu’ils méritent?
Traduction en français
8. Allah n’est-Il pas le plus Sage des juges ?
Traduction en français - Rachid Maach
8 Allah n’est-Il pas le plus équitable et le plus sage des juges ?
sourate 95 verset 8 English
Is not Allah the most just of judges?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour
- Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
- Ils ont dit : «Soyez Juifs ou Chrétiens, vous serez donc sur la bonne voie».
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part
- Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



