sourate 72 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 26]
[C'est Lui] qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne, [Al-Jinn: 26]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Alimu Al-Ghaybi Fala Yuzhiru `Ala Ghaybihi `Ahadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 26
Il connaît tout ce qui est Invisible et rien ne Lui échappe. Il ne dévoile Son mystère à personne et en reste le Connaisseur exclusif.
Traduction en français
26. Car c’est Lui Qui Connaît l’Inconnaissable (ghayb), et Il ne dévoile Ses secrets à personne,
Traduction en français - Rachid Maach
26 Lui seul connaît les mystères de l’univers qu’Il ne révèle à personne,
sourate 72 verset 26 English
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes nourritures. Vous est permise la nourriture des gens du
- et les montagnes mises en marche,
- Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
- Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
- Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères