sourate 79 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première, [An-Naziat: 10]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Yaquluna `A`inna Lamarduduna Fi Al-Hafirahi
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 10
Ils disaient: Retournerons-nous à la vie après notre mort?
Traduction en français
10. « Serons-nous donc, demanderont-ils, ramenés à notre vie sur terre,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ceux-là mêmes qui disent : « Serons-nous ressuscités,
sourate 79 verset 10 English
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants,
- ...Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur
- Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
- Dis: «O mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientôt vous
- A Nous, ensuite incombera son explication.
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères