sourate 79 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première, [An-Naziat: 10]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Yaquluna `A`inna Lamarduduna Fi Al-Hafirahi
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 10
Ils disaient: Retournerons-nous à la vie après notre mort?
Traduction en français
10. « Serons-nous donc, demanderont-ils, ramenés à notre vie sur terre,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ceux-là mêmes qui disent : « Serons-nous ressuscités,
sourate 79 verset 10 English
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent: «C'est une coutume léguée par nos ancêtres
- Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
- T'â, Sîn, Mim.
- Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
- Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah
- O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne,
- Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour
- le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères