sourate 50 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 33]
qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance. [Qaf: 33]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Man Khashiya Ar-Rahmana Bil-Ghaybi Wa Ja`a Biqalbin Munibin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 33
Ceci est promis à tout individu qui redoute Allah dans les situations où seul Allah le voit, va à Sa rencontre avec un cœur sain et se repent souvent à Lui.
Traduction en français
33. qui craint le Tout Clément sans Le voir, et qui revient vers Lui avec un cœur repentant.
Traduction en français - Rachid Maach
33 ceux qui, loin des regards, craignaient le Tout Miséricordieux et qui sont venus à Lui le cœur repentant.
sourate 50 verset 33 English
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont
- qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
- Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
- Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
- Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la
- au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



