sourate 50 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Qaf verset 33 (Qaf - ق).
  
   

﴿مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance. [Qaf: 33]

sourate Qaf en français

Arabe phonétique

Man Khashiya Ar-Rahmana Bil-Ghaybi Wa Ja`a Biqalbin Munibin


Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 33

Ceci est promis à tout individu qui redoute Allah dans les situations où seul Allah le voit, va à Sa rencontre avec un cœur sain et se repent souvent à Lui.


Traduction en français

33. qui craint le Tout Clément sans Le voir, et qui revient vers Lui avec un cœur repentant.



Traduction en français - Rachid Maach


33 ceux qui, loin des regards, craignaient le Tout Miséricordieux et qui sont venus à Lui le cœur repentant.


sourate 50 verset 33 English


Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].

page 519 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Qaf


من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب

سورة: ق - آية: ( 33 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels: «Allah ne ressuscitera
  2. Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
  3. Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
  4. La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
  5. Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
  6. qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la
  7. alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
  8. Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les
  9. sortie d'entre les lombes et les côtes.
  10. - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
sourate Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Qaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Qaf Al Hosary
Al Hosary
sourate Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères