sourate 50 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 33]
qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance. [Qaf: 33]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Man Khashiya Ar-Rahmana Bil-Ghaybi Wa Ja`a Biqalbin Munibin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 33
Ceci est promis à tout individu qui redoute Allah dans les situations où seul Allah le voit, va à Sa rencontre avec un cœur sain et se repent souvent à Lui.
Traduction en français
33. qui craint le Tout Clément sans Le voir, et qui revient vers Lui avec un cœur repentant.
Traduction en français - Rachid Maach
33 ceux qui, loin des regards, craignaient le Tout Miséricordieux et qui sont venus à Lui le cœur repentant.
sourate 50 verset 33 English
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
- Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux
- Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
- Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère:
- - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous
- La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



