sourate 50 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ﴾
[ ق: 33]
qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance. [Qaf: 33]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Man Khashiya Ar-Rahmana Bil-Ghaybi Wa Ja`a Biqalbin Munibin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 33
Ceci est promis à tout individu qui redoute Allah dans les situations où seul Allah le voit, va à Sa rencontre avec un cœur sain et se repent souvent à Lui.
Traduction en français
33. qui craint le Tout Clément sans Le voir, et qui revient vers Lui avec un cœur repentant.
Traduction en français - Rachid Maach
33 ceux qui, loin des regards, craignaient le Tout Miséricordieux et qui sont venus à Lui le cœur repentant.
sourate 50 verset 33 English
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de
- Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend
- Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
- Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?»
- C'est en vérité un rappel pour les pieux.
- Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
- Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
- O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères