sourate 15 verset 80 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الحجر: 80]
Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers. [Al-Hijr: 80]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Kadhaba `Ashabu Al-Hijri Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 80
Les Thamûd qui habitaient Al-Ħijr (Hegra), une cité située entre le Hejaz et la Syrie, ont démenti tous les messagers lorsqu’ils démentirent leur prophète Şâliħ.
Traduction en français
80. Les habitants d’Al-Ḥijr avaient, de même, osé démentir les Messagers.
Traduction en français - Rachid Maach
80 Les habitants d’Al-Hijr ont également traité les Messagers d’imposteurs,
sourate 15 verset 80 English
And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- «O toi, Joseph, le véridique! Eclaire-nous au sujet de sept vaches grasses que mangent sept
- tu ne t'en soucies pas.
- ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
- «Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
- Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,
- Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères