sourate 15 verset 80 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الحجر: 80]
Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers. [Al-Hijr: 80]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Kadhaba `Ashabu Al-Hijri Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 80
Les Thamûd qui habitaient Al-Ħijr (Hegra), une cité située entre le Hejaz et la Syrie, ont démenti tous les messagers lorsqu’ils démentirent leur prophète Şâliħ.
Traduction en français
80. Les habitants d’Al-Ḥijr avaient, de même, osé démentir les Messagers.
Traduction en français - Rachid Maach
80 Les habitants d’Al-Hijr ont également traité les Messagers d’imposteurs,
sourate 15 verset 80 English
And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
- Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
- Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
- Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils
- Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
- Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



