sourate 4 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا﴾
[ النساء: 82]
Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions! [An-Nisa: 82]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Afala Yatadabbaruna Al-Qur`ana Wa Law Kana Min `Indi Ghayri Allahi Lawajadu Fihi Akhtilafaan Kathiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 82
Pourquoi ces gens-là ne méditent-ils pas le Coran ni ne l’étudient ? Ils verraient alors qu’il ne contient ni contradiction ni incohérence, et ils constateraient sa véracité. S’il provenait d’un autre qu’Allah, ils y auraient trouvé des incohérences dans ses jugements et des contradictions dans les sens de ses versets.
Traduction en français
82. Que ne méditent-ils donc le Coran ? S’il venait d’un autre qu’Allah, ils le trouveraient truffé de contradictions.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Ne sont-ils pas disposés à méditer le Coran ? S’il venait d’un autre qu’Allah, n’y trouveraient-ils pas maintes contradictions ?
sourate 4 verset 82 English
Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
- Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
- au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
- Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour
- Puis, viendra après cela une année où les gens seront secourus [par la pluie] et
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères