sourate 51 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite». [Adh-Dhariyat: 51]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa La Taj`alu Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara `Inni Lakum Minhu Nadhirun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 51
Ne prenez pas avec Allah une divinité que vous adorez en dehors de Lui, je vous en avertis de manière explicite.
Traduction en français
51. N’associez à Allah aucune autre divinité ! Je viens de Sa part en avertisseur explicite. »[524]
[524] Ce qui est entre guillemets est attribué au Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
Traduction en français - Rachid Maach
51 Gardez-vous d’associer d’autres divinités à Allah qui m’a chargé de vous avertir de façon explicite. »
sourate 51 verset 51 English
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation
- Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.
- Il dit: «J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris une poignée de
- Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront
- Ainsi avons-Nous montré à Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il
- Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
- Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu
- qui disent, quand un malheur les atteint: «Certes nous sommes à Allah, et c'est à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères