sourate 51 verset 51 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 51 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite». [Adh-Dhariyat: 51]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Wa La Taj`alu Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara `Inni Lakum Minhu Nadhirun Mubinun


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 51

Ne prenez pas avec Allah une divinité que vous adorez en dehors de Lui, je vous en avertis de manière explicite.


Traduction en français

51. N’associez à Allah aucune autre divinité ! Je viens de Sa part en avertisseur explicite. »[524]


[524] Ce qui est entre guillemets est attribué au Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).


Traduction en français - Rachid Maach


51 Gardez-vous d’associer d’autres divinités à Allah qui m’a chargé de vous avertir de façon explicite. »


sourate 51 verset 51 English


And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

page 522 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 51 sourates Adh-Dhariyat


ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين

سورة: الذاريات - آية: ( 51 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
  2. Il a été prescrit à l'égard de ce dernier qu'il égarera quiconque le prendra pour
  3. Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux
  4. Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé.
  5. Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
  6. ceux qui croient et qui craignent [Allah].
  7. Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur
  8. Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous
  9. tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez
  10. Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères