sourate 51 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite». [Adh-Dhariyat: 51]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa La Taj`alu Ma`a Allahi `Ilahaan `Akhara `Inni Lakum Minhu Nadhirun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 51
Ne prenez pas avec Allah une divinité que vous adorez en dehors de Lui, je vous en avertis de manière explicite.
Traduction en français
51. N’associez à Allah aucune autre divinité ! Je viens de Sa part en avertisseur explicite. »[524]
[524] Ce qui est entre guillemets est attribué au Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
Traduction en français - Rachid Maach
51 Gardez-vous d’associer d’autres divinités à Allah qui m’a chargé de vous avertir de façon explicite. »
sourate 51 verset 51 English
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux».
- Et exalté pour toi ta renommée?
- Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
- Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet
- Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous
- ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères