sourate 15 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الحجر: 94]
Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs. [Al-Hijr: 94]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Fasda` Bima Tu`umaru Wa `A`riđ `Ani Al-Mushrikina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 94
Ô Messager, proclame donc avec ostentation ce que ton Seigneur t’a ordonné de prêcher et n’accorde pas d’attention à ce que disent ou font les polythéistes.
Traduction en français
94. Proclame tout haut ce qui t’est ordonné et détourne-toi des associâtres.
Traduction en français - Rachid Maach
94 Proclame haut et fort le message dont tu es en charge, sans prêter attention aux idolâtres.
sourate 15 verset 94 English
Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
- La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
- Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute...
- Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés
- Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
- Et Pharaon dit: «O Hâmân, bâtis-moi une tour: peut-être atteindrai-je les voies,
- Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer!
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
- Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête
- Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères