sourate 15 verset 94 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 94 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الحجر: 94]

(Muhammad Hamid Allah)

Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs. [Al-Hijr: 94]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Fasda` Bima Tu`umaru Wa `A`riđ `Ani Al-Mushrikina


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 94

Ô Messager, proclame donc avec ostentation ce que ton Seigneur t’a ordonné de prêcher et n’accorde pas d’attention à ce que disent ou font les polythéistes.


Traduction en français

94. Proclame tout haut ce qui t’est ordonné et détourne-toi des associâtres.



Traduction en français - Rachid Maach


94 Proclame haut et fort le message dont tu es en charge, sans prêter attention aux idolâtres.


sourate 15 verset 94 English


Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.

page 267 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 94 sourates Al-Hijr


فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين

سورة: الحجر - آية: ( 94 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 267 )

Versets du Coran en français

  1. ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera
  2. Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
  3. Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
  4. C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous
  5. Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon
  6. Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de
  7. N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme
  8. Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
  9. Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
  10. Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères