sourate 5 verset 86 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 86]
Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets, ce sont les gens de la Fournaise. [Al-Maida: 86]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Kafaru Wa Kadhabu Bi`ayatina `Ula`ika `Ashabu Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 86
Ceux qui mécroient en Allah et en Son Messager et démentent les versets qu’Allah a révélés à Son Messager, ceux-là seront inséparables du Feu ardent et n’en sortiront jamais.
Traduction en français
86. Quant à ceux qui ont mécru et traité Nos Signes de mensonges, ceux-là sont les gens voués à la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
86 Quant à ceux qui renient la foi et Nos signes, ils sont voués au brasier de l’Enfer.
sourate 5 verset 86 English
But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans
- Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- Mais c'est plutôt un Coran glorifié
- Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce
- Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
- Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères