sourate 77 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا﴾
[ المرسلات: 27]
Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce? [Al-Mursalat: 27]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Fiha Rawasiya Shamikhatin Wa `Asqaynakum Ma`an Furataan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 27
Nous y avons mis des montagnes très hautes et bien enracinées qui l’empêchent de tanguer et Nous vous avons abreuvés, ô gens, d’une eau douce. Celui qui a le pouvoir de créer cela n’est donc pas impuissant lorsqu’il s’agira de vous ressusciter.
Traduction en français
27. N’y avons-Nous pas implanté des montagnes altières ? Ne vous avons-Nous pas donné à boire une eau très douce ?
Traduction en français - Rachid Maach
27 N’y avons-Nous pas planté des monts altiers et placé pour votre consommation une eau particulièrement douce ?
sourate 77 verset 27 English
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- [Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [émanant] d'Allah. Et quiconque désobéit
- Nous allons aujourd'hui épargner ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs.
- Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te
- Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
- A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères