sourate 77 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا﴾
[ المرسلات: 27]
Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce? [Al-Mursalat: 27]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Fiha Rawasiya Shamikhatin Wa `Asqaynakum Ma`an Furataan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 27
Nous y avons mis des montagnes très hautes et bien enracinées qui l’empêchent de tanguer et Nous vous avons abreuvés, ô gens, d’une eau douce. Celui qui a le pouvoir de créer cela n’est donc pas impuissant lorsqu’il s’agira de vous ressusciter.
Traduction en français
27. N’y avons-Nous pas implanté des montagnes altières ? Ne vous avons-Nous pas donné à boire une eau très douce ?
Traduction en français - Rachid Maach
27 N’y avons-Nous pas planté des monts altiers et placé pour votre consommation une eau particulièrement douce ?
sourate 77 verset 27 English
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
- Voilà les cités dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-là,] en vérité,
- mais vous vous en détournez.
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et Allah propose en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite.
- Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
- Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères