sourate 7 verset 86 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 86 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ الأعراف: 86]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant, empêchant du sentier d'Allah celui qui croit en Lui et cherchant à rendre ce sentier tortueux. Rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux et qu'Il vous a multipliés en grand nombre. Et regardez ce qui est advenu aux fauteurs de désordre. [Al-Araf: 86]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Wa La Taq`udu Bikulli Siratin Tu`iduna Wa Tasudduna `An Sabili Allahi Man `Amana Bihi Wa Tabghunaha `Iwajaan Wa Adhkuru `Idh Kuntum Qalilaan Fakaththarakum Wa Anzuru Kayfa Kana `Aqibatu Al-Mufsidina


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 86

N’obstruez pas les chemins, ne détroussez pas sous la menace les gens qui les empruntent, n’éloignez pas de la religion d’Allah ceux qui désirent qu’elle les guide, et ne souhaitez pas que le chemin d’Allah soit sinueux pour que les gens ne l’empruntent pas. Rappelez-vous du bienfait d’Allah sur vous afin de Lui en être reconnaissants. Vous étiez au départ peu nombreux et Il multiplia votre nombre. Méditez sur la fin qui a été celle des corrupteurs sur Terre qui vous ont précédés: ils furent anéantis et détruit.


Traduction en français

86. Et ne restez pas en travers de toute voie à menacer ou à repousser du chemin d’Allah celui qui croit en Lui, chemin que vous souhaitez tortueux. Souvenez-vous que vous étiez peu nombreux et qu’Il a multiplié votre nombre. Et voyez quel fut le sort des semeurs de trouble.



Traduction en français - Rachid Maach


86 Ne vous mettez pas en travers de tout chemin, menaçant les croyants et les détournant de la voie d’Allah que vous cherchez à rendre tortueuse. Souvenez-vous comment, alors que vous étiez peu nombreux, Allah a fait de vous une grande nation. Méditez le sort subi par ceux qui, avant vous, ont répandu le mal sur terre.


sourate 7 verset 86 English


And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.

page 161 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 86 sourates Al-Araf


ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به وتبغونها عوجا واذكروا إذ كنتم قليلا فكثركم وانظروا كيف كان عاقبة المفسدين

سورة: الأعراف - آية: ( 86 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 161 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
    sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Araf Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Araf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Araf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Araf Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Araf Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Araf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères