sourate 44 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الدخان: 54]
C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux. [Ad-Dukhan: 54]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Kadhalika Wa Zawwajnahum Bihurin `Inin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 54
En plus de les honorer par tout cela, Nous les marierons à des femmes du Paradis de grande beauté, aux grands yeux dont le blanc est d’un blanc intense et le noir d’un noir intense.
Traduction en français
54. C’est ainsi qu’il en sera. Et Nous leur accorderons comme épouses des houris aux grands yeux noirs.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Il en sera ainsi. Nous les aurons unis à de blanches houris aux grands yeux noirs.
sourate 44 verset 54 English
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
- Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
- Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
- Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
- et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
- Il dit: «Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne
- qui accablait ton dos?
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un miracle de la
- Sauf les gens de la droite (les élus):
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



