sourate 44 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الدخان: 54]
C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux. [Ad-Dukhan: 54]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Kadhalika Wa Zawwajnahum Bihurin `Inin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 54
En plus de les honorer par tout cela, Nous les marierons à des femmes du Paradis de grande beauté, aux grands yeux dont le blanc est d’un blanc intense et le noir d’un noir intense.
Traduction en français
54. C’est ainsi qu’il en sera. Et Nous leur accorderons comme épouses des houris aux grands yeux noirs.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Il en sera ainsi. Nous les aurons unis à de blanches houris aux grands yeux noirs.
sourate 44 verset 54 English
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de
- Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
- Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens
- Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur
- Mais non! Vous saurez bientôt!
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
- Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que
- Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée,
- Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et
- Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères