sourate 37 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel. [As-Saaffat: 9]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Duhuraan Wa Lahum `Adhabun Wa Asibun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 9
Ceci, afin de les chasser et de les empêcher d’écouter les anges. Puis dans l’au-delà, ils subiront un châtiment douloureux et permanent qui ne s’interrompra pas.
Traduction en français
9. Ils sont au loin refoulés et auront un supplice permanent.
Traduction en français - Rachid Maach
9 éloignés, puis voués à un châtiment éternel.
sourate 37 verset 9 English
Repelled; and for them is a constant punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppés et impénétrables» - Non mais Allah les a
- Alif, Lâm, Mîm.
- qui se détournent des futilités,
- Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point?
- C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant,
- «Et donne au proche parent ce qui lui est dû ainsi qu'au pauvre et au
- Voilà ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes.
- L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
- Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes,
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



