sourate 37 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel. [As-Saaffat: 9]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Duhuraan Wa Lahum `Adhabun Wa Asibun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 9
Ceci, afin de les chasser et de les empêcher d’écouter les anges. Puis dans l’au-delà, ils subiront un châtiment douloureux et permanent qui ne s’interrompra pas.
Traduction en français
9. Ils sont au loin refoulés et auront un supplice permanent.
Traduction en français - Rachid Maach
9 éloignés, puis voués à un châtiment éternel.
sourate 37 verset 9 English
Repelled; and for them is a constant punishment,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
- Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure
- Et Nous leur avons destiné des compagnons inséparables [des démons] qui leur ont enjolivé ce
- Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- Dis: «Mon Seigneur a commandé l'équité. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le,
- Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères