sourate 42 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]
Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la résolution dans les affaires. [Ash-Shura: 43]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Laman Sabara Wa Ghafara `Inna Dhalika Lamin `Azmi Al-`Umuri
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 43
Quant à ceux qui endurent patiemment les offenses d’autrui et n’en tiennent pas compte, leur patience sera bénéfique à leur propre personne et à la société. Ceci est assurément louable et n’est facilité qu’à ceux qui sont très chanceux.
Traduction en français
43. Endurer et pardonner, voilà bien la meilleure résolution (à prendre).
Traduction en français - Rachid Maach
43 Mais supporter patiemment le mal des autres et passer sur leur faute est sans aucun doute la meilleure attitude à adopter.
sourate 42 verset 43 English
And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
- Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile.
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'adorez-vous?»
- Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères