sourate 42 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]
Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la résolution dans les affaires. [Ash-Shura: 43]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Laman Sabara Wa Ghafara `Inna Dhalika Lamin `Azmi Al-`Umuri
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 43
Quant à ceux qui endurent patiemment les offenses d’autrui et n’en tiennent pas compte, leur patience sera bénéfique à leur propre personne et à la société. Ceci est assurément louable et n’est facilité qu’à ceux qui sont très chanceux.
Traduction en français
43. Endurer et pardonner, voilà bien la meilleure résolution (à prendre).
Traduction en français - Rachid Maach
43 Mais supporter patiemment le mal des autres et passer sur leur faute est sans aucun doute la meilleure attitude à adopter.
sourate 42 verset 43 English
And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
- Et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au Feu (il leur sera
- Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
- «Ils vous ont démentis en ce que vous dites. Il n'y aura pour vous ni
- Même s'ils disaient:
- Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
- Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une
- de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
- Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères