sourate 22 verset 68 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hajj verset 68 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحج: 68]

(Muhammad Hamid Allah)

Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous faites. [Al-Hajj: 68]

sourate Al-Hajj en français

Arabe phonétique

Wa `In Jadaluka Faquli Allahu `A`lamu Bima Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 68

S’ils continuent à contester après que leur soient exposées les preuves d’Allah, remets-en toi alors à Allah et dis-leur en guise de menace: Allah connaît le mieux vos œuvres. Rien ne Lui en échappe et Il vous rétribuera pour ce que vous faites.


Traduction en français

68. Si, malgré tout, ils disputent avec toi à ce sujet, dis (-leur) : « Allah Sait le mieux ce que vous faites.



Traduction en français - Rachid Maach


68 S’ils persistent à te contredire, dis-leur : « Allah, qui connaît parfaitement vos agissements,


sourate 22 verset 68 English


And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.

page 340 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 68 sourates Al-Hajj


وإن جادلوك فقل الله أعلم بما تعملون

سورة: الحج - آية: ( 68 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 340 )

Versets du Coran en français

  1. Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun
  2. Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de
  3. le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait
  4. (Et rappelez-vous) lorsque Moïse dit à son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache».
  5. Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
  6. Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
  7. [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
  8. Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
  9. Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie
  10. Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
sourate Al-Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hajj Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Donnez-nous une invitation valide