sourate 37 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 122]
car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants. [As-Saaffat: 122]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahuma Min `Ibadina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 122
Moïse et Aaron étaient du nombre de Nos serviteurs croyant, qui mettent en pratique ce qu’Allah leur a prescrit.
Traduction en français
122. Ils furent tous les deux de Nos serviteurs croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
122 Tous deux furent du nombre de Nos fidèles serviteurs.
sourate 37 verset 122 English
Indeed, they were of Our believing servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et
- Et quant à celui qui vient à toi avec empressement
- Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
- Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous détournez... alors
- qui s'attendent à subir une catastrophe.
- Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
- O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,
- Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



