sourate 37 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 122]
car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants. [As-Saaffat: 122]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahuma Min `Ibadina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 122
Moïse et Aaron étaient du nombre de Nos serviteurs croyant, qui mettent en pratique ce qu’Allah leur a prescrit.
Traduction en français
122. Ils furent tous les deux de Nos serviteurs croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
122 Tous deux furent du nombre de Nos fidèles serviteurs.
sourate 37 verset 122 English
Indeed, they were of Our believing servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
- Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
- Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- On vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères