sourate 37 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 122]
car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants. [As-Saaffat: 122]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahuma Min `Ibadina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 122
Moïse et Aaron étaient du nombre de Nos serviteurs croyant, qui mettent en pratique ce qu’Allah leur a prescrit.
Traduction en français
122. Ils furent tous les deux de Nos serviteurs croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
122 Tous deux furent du nombre de Nos fidèles serviteurs.
sourate 37 verset 122 English
Indeed, they were of Our believing servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer
- Mais ils ont adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles-mêmes créées, ne
- Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?»
- Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur?
- Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne
- Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
- Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Et Nous l'élevâmes à un haut rang.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



