sourate 37 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 122]
car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants. [As-Saaffat: 122]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahuma Min `Ibadina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 122
Moïse et Aaron étaient du nombre de Nos serviteurs croyant, qui mettent en pratique ce qu’Allah leur a prescrit.
Traduction en français
122. Ils furent tous les deux de Nos serviteurs croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
122 Tous deux furent du nombre de Nos fidèles serviteurs.
sourate 37 verset 122 English
Indeed, they were of Our believing servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Vous êtes responsables de vous-mêmes! Celui qui s'égare ne vous nuira point
- Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
- L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
- Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
- Et il sortit sa main et voilà qu'elle était blanche (éclatante), pour ceux qui regardaient.
- dont les fruits sont à portée de la main.
- Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
- Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux,
- Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
- Et ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères