sourate 36 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ya Sin verset 10 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais. [Ya Sin: 10]

sourate Ya Sin en français

Arabe phonétique

Wa Sawa`un `Alayhim `A`andhartahum `Am Lam Tundhirhum La Yu`uminuna


Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 10

Il est égal à ces mécréants qui rejettent obstinément la vérité, que tu les menaces ou que tu ne les menaces pas, ô Muħammad. Ils ne croiront jamais en ce que tu apportes de la part d’Allah.


Traduction en français

10. Que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, cela leur est égal : ils ne croiront pas.



Traduction en français - Rachid Maach


10 Que tu les mettes en garde ou non, ils ne croiront pas.


sourate 36 verset 10 English


And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

page 440 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Ya Sin


وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون

سورة: يس - آية: ( 10 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 440 )

Versets du Coran en français

  1. En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
  2. Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
  3. Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
  4. Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien
  5. le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la
  6. Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
  7. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui
  8. C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
  9. O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah»
  10. Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
sourate Ya Sin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ya Sin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ya Sin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ya Sin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ya Sin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ya Sin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ya Sin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ya Sin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ya Sin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ya Sin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ya Sin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ya Sin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ya Sin Al Hosary
Al Hosary
sourate Ya Sin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ya Sin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères