sourate 36 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 10]
Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais. [Ya Sin: 10]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Sawa`un `Alayhim `A`andhartahum `Am Lam Tundhirhum La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 10
Il est égal à ces mécréants qui rejettent obstinément la vérité, que tu les menaces ou que tu ne les menaces pas, ô Muħammad. Ils ne croiront jamais en ce que tu apportes de la part d’Allah.
Traduction en français
10. Que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, cela leur est égal : ils ne croiront pas.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Que tu les mettes en garde ou non, ils ne croiront pas.
sourate 36 verset 10 English
And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! N'adoptez pas pour alliés ceux qui prennent en raillerie et jeu votre
- et disent: «Ceci n'est que magie évidente.
- O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
- - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
- Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce
- Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
- et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».
- Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



