sourate 100 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾
[ العاديات: 9]
Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé, [Al-Adiyat: 9]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Afala Ya`lamu `Idha Bu`thira Ma Fi Al-Quburi
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 9
Cet homme trompé par le bas monde ne saura-t-il pas, lorsqu’Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombes et les sortira de sous terre afin de leur demander des comptes et de les rétribuer, que ce en quoi il croyait est faux?
Traduction en français
9. Ne sait-il donc pas que lorsque sera dispersé ce qu’il y a dans les tombes,
Traduction en français - Rachid Maach
9 Ne sait-il pas que les tombes seront vidées de leurs occupants
sourate 100 verset 9 English
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
- Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
- et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
- O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- Il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères