sourate 26 verset 146 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 146]
Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition? [Ach-Chuara: 146]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Atutrakuna Fi Ma Hahuna `Aminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 146
Espérez-vous qu’on vous laisse jouir paisiblement des plaisirs et des bienfaits sans ne rien craindre ?
Traduction en français
146. Serez-vous donc laissés tranquillement dans cette (confortable) situation qui est la vôtre ?
Traduction en français - Rachid Maach
146 Vous sera-t-il permis indéfiniment de jouir de cette sécurité
sourate 26 verset 146 English
Will you be left in what is here, secure [from death],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif,
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
- recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant des bienfaisants:
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
- Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
- Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
- Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



