sourate 26 verset 146 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 146]
Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition? [Ach-Chuara: 146]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Atutrakuna Fi Ma Hahuna `Aminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 146
Espérez-vous qu’on vous laisse jouir paisiblement des plaisirs et des bienfaits sans ne rien craindre ?
Traduction en français
146. Serez-vous donc laissés tranquillement dans cette (confortable) situation qui est la vôtre ?
Traduction en français - Rachid Maach
146 Vous sera-t-il permis indéfiniment de jouir de cette sécurité
sourate 26 verset 146 English
Will you be left in what is here, secure [from death],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
- et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
- Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons
- Tel est Allah, votre vrai Seigneur. Au delà de la vérité qu'y a-t-il donc sinon
- et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- Dis: «Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?» Dis: «Allah». Dis: «Et
- Il dit: «Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à
- Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



