sourate 80 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 7]
Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas». [Abasa: 7]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Alayka `Alla Yazzakka
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 7
alors qu’il t’importe peu qu’il ne se purifie pas de ses péchés par son repentir à Allah.
Traduction en français
7. alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).
Traduction en français - Rachid Maach
7 Or, tu n’auras pas à répondre de son refus de se purifier[1548].
[1548] De l’impiété.
sourate 80 verset 7 English
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
- Et par le Mont Sînîn!
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
- Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
- Ils discutent avec toi au sujet de la vérité après qu'elle fut clairement apparue; comme
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères