sourate 80 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 7]
Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas». [Abasa: 7]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Alayka `Alla Yazzakka
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 7
alors qu’il t’importe peu qu’il ne se purifie pas de ses péchés par son repentir à Allah.
Traduction en français
7. alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).
Traduction en français - Rachid Maach
7 Or, tu n’auras pas à répondre de son refus de se purifier[1548].
[1548] De l’impiété.
sourate 80 verset 7 English
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
- ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- Et les 'Aad, les Thamûd, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires!
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
- Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. Mais leur
- Ainsi, éprouvons-Nous (les gens) les uns par les autres, pour qu'ils disent: «Est-ce là ceux
- Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères