sourate 80 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Abasa verset 7 (Abasa - عبس).
  
   

﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas». [Abasa: 7]

sourate Abasa en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Alayka `Alla Yazzakka


Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 7

alors qu’il t’importe peu qu’il ne se purifie pas de ses péchés par son repentir à Allah.


Traduction en français

7. alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).



Traduction en français - Rachid Maach


7 Or, tu n’auras pas à répondre de son refus de se purifier[1548].


[1548] De l’impiété.

sourate 80 verset 7 English


And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

page 585 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Abasa


وما عليك ألا يزكى

سورة: عبس - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Versets du Coran en français

  1. Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour
  2. Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus
  3. Et ils ont donné à Allah des égaux afin d'égarer (les gens) de Son sentier.
  4. Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
  5. Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
  6. Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
  7. «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante
  8. Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
  9. N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
  10. Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
sourate Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Abasa Al Hosary
Al Hosary
sourate Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères