sourate 80 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 7]
Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas». [Abasa: 7]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Alayka `Alla Yazzakka
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 7
alors qu’il t’importe peu qu’il ne se purifie pas de ses péchés par son repentir à Allah.
Traduction en français
7. alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).
Traduction en français - Rachid Maach
7 Or, tu n’auras pas à répondre de son refus de se purifier[1548].
[1548] De l’impiété.
sourate 80 verset 7 English
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour
- Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus
- Et ils ont donné à Allah des égaux afin d'égarer (les gens) de Son sentier.
- Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères