sourate 80 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Abasa verset 7 (Abasa - عبس).
  
   

﴿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas». [Abasa: 7]

sourate Abasa en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Alayka `Alla Yazzakka


Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 7

alors qu’il t’importe peu qu’il ne se purifie pas de ses péchés par son repentir à Allah.


Traduction en français

7. alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).



Traduction en français - Rachid Maach


7 Or, tu n’auras pas à répondre de son refus de se purifier[1548].


[1548] De l’impiété.

sourate 80 verset 7 English


And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

page 585 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Abasa


وما عليك ألا يزكى

سورة: عبس - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Versets du Coran en français

  1. qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
  2. Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
  3. Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
  4. Et par le Mont Sînîn!
  5. «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
  6. Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
  7. Ils discutent avec toi au sujet de la vérité après qu'elle fut clairement apparue; comme
  8. Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
  9. Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
  10. Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
sourate Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Abasa Al Hosary
Al Hosary
sourate Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 27, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères