sourate 69 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu, [Al-Haaqqa: 41]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Biqawli Sha`irin Qalilaan Ma Tu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 41
Ce n’est pas la parole d’un poète, car elle n’est pas construite comme un poème,
Traduction en français
41. et non le propos d’un poète. Comme vous êtes peu nombreux à y croire !
Traduction en français - Rachid Maach
41 non l’œuvre d’un poète - mais vous êtes si peu disposés à croire -
sourate 69 verset 41 English
And it is not the word of a poet; little do you believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Réussit, certes, celui qui se purifie,
- Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moqués.
- Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
- et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie».
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
- Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux
- Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
- Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



