sourate 69 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu, [Al-Haaqqa: 41]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Ma Huwa Biqawli Sha`irin Qalilaan Ma Tu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 41
Ce n’est pas la parole d’un poète, car elle n’est pas construite comme un poème,
Traduction en français
41. et non le propos d’un poète. Comme vous êtes peu nombreux à y croire !
Traduction en français - Rachid Maach
41 non l’œuvre d’un poète - mais vous êtes si peu disposés à croire -
sourate 69 verset 41 English
And it is not the word of a poet; little do you believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain».
- Dis: «Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que
- En effet, un Messager des leurs est venu à eux, mais ils l'ont traité de
- Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
- C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



