sourate 23 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 90]
Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs. [Al-Muminun: 90]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Bal `Ataynahum Bil-Haqqi Wa `Innahum Lakadhibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 90
Il n’en est pas comme ils le prétendent. Nous leur avons plutôt apporté la vérité indubitable et ils mentent lorsqu’ils attribuent à Allah un associé et une progéniture. Qu’Il soit grandement élevé au-dessus de ce qu’ils disent !
Traduction en français
90. Nous leur avons pourtant apporté la vérité et eux ne sont que des menteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
90 Nous avons bel et bien apporté la vérité à ces impies qui, pour leur part, ne font que mentir.
sourate 23 verset 90 English
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)».
- Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de
- Il a répondu: «Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur
- Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges
- ni d'autre nourriture que du pus,
- O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
- O Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



