sourate 23 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 90]
Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs. [Al-Muminun: 90]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Bal `Ataynahum Bil-Haqqi Wa `Innahum Lakadhibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 90
Il n’en est pas comme ils le prétendent. Nous leur avons plutôt apporté la vérité indubitable et ils mentent lorsqu’ils attribuent à Allah un associé et une progéniture. Qu’Il soit grandement élevé au-dessus de ce qu’ils disent !
Traduction en français
90. Nous leur avons pourtant apporté la vérité et eux ne sont que des menteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
90 Nous avons bel et bien apporté la vérité à ces impies qui, pour leur part, ne font que mentir.
sourate 23 verset 90 English
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite
- O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
- Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
- Et tes vêtements, purifie-les.
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères