sourate 9 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous êtes des gens pervers». [At-Tawba: 53]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Qul `Anfiqu Taw`aan `Aw Karhaan Lan Yutaqabbala Minkum `Innakum Kuntum Qawmaan Fasiqina
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 53
Ô Messager, dis-leur: Quoique vous dépensiez de vos richesses, volontairement ou sous la contrainte, votre mécréance et votre désobéissance à Allah feront que ces dépenses ne seront jamais considérées comme des œuvres pieuses.
Traduction en français
53. Dis : « Dépensez (de vos biens dans les œuvres de dévotion) volontairement ou malgré vous : rien ne sera accepté de vous, car vous êtes des gens pervers. »
Traduction en français - Rachid Maach
53 Dis : « Que vous dépensiez de gré ou de force vos biens pour la cause d’Allah, vos dons ne seront jamais acceptés, car vous avez choisi l’impiété. »
sourate 9 verset 53 English
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est
- Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé.
- au sujet des criminels:
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
- Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.
- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
- puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



