sourate 17 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا﴾
[ الإسراء: 91]
ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance; [Al-Isra: 91]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Aw Takuna Laka Jannatun Min Nakhilin Wa `Inabin Fatufajjira Al-`Anhara Khilalaha Tafjiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 91
Sinon, fais en sorte d’avoir un verger aux arbres nombreux entre lesquels coulent des ruisseaux à l’eau abondante.
Traduction en français
91. ou que, dans un jardin de palmiers et de vignes que tu possèdes toi-même, tu ne fasses sourdre maints torrents d’abondantes eaux vives ;
Traduction en français - Rachid Maach
91 ou que tu posséderas une palmeraie et un vignoble traversés de rivières vives,
sourate 17 verset 91 English
Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
- Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme
- Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous
- «Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable».
- les Feuilles d'Abraham et de Moïse.
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
- Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
- Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères