sourate 2 verset 242 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 242 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez! [Al-Baqara: 242]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Kadhalika Yubayyinu Allahu Lakum `Ayatihi La`allakum Ta`qiluna


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 242

Ô croyants, Allah vous explique à travers Ses versets Ses prescriptions et les limites qu’Il fixe à vos actions. Puissiez-vous les comprendre et les mettre en pratique pour mériter le bien ici-bas et dans l’au-delà.


Traduction en français

242. C’est ainsi qu’Allah vous expose clairement Ses versets, pour que, peut-être, vous entendiez raison.



Traduction en français - Rachid Maach


242 C’est ainsi qu’Allah vous expose clairement Ses enseignements afin que vous les compreniez.


sourate 2 verset 242 English


Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.

page 39 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 242 sourates Al-Baqara


كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون

سورة: البقرة - آية: ( 242 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 39 )

Versets du Coran en français

  1. Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
  2. Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: «Mon
  3. Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
  4. Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur
  5. Et le roi dit: «Amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même». Et lorsqu'il lui
  6. le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
  7. Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
  8. Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui
  9. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
  10. Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide