sourate 16 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après sa mort. Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui entendent. [An-Nahl: 65]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Allahu `Anzala Mina As-Sama`i Ma`an Fa`ahya Bihi Al-`Arđa Ba`da Mawtiha `Inna Fi Dhalika La`ayatan Liqawmin Yasma`una
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 65
Allah fit descendre du Ciel de la pluie par laquelle Il fit vivre la Terre d’où surgissent des végétaux après qu’elle eut été aride et stérile. La descente de pluie du Ciel puis l’apparition de végétaux à la surface de la Terre sont assurément des indices clairs du pouvoir d’Allah adressés à ceux qui écoutent les paroles d’Allah et les méditent.
Traduction en français
65. Allah a fait descendre du ciel une eau par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort. Il y a bien là un Signe pour des gens qui savent entendre.
Traduction en français - Rachid Maach
65 Allah fait descendre du ciel une eau par laquelle Il redonne vie à la terre morte. Voilà bien un signe pour qui sait entendre.
sourate 16 verset 65 English
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- ceux qui sont humbles dans leur Salât,
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- le Paradis sera alors son refuge.
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
- Par le Jour Montant!
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
- Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
- Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera
- Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



