sourate 16 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après sa mort. Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui entendent. [An-Nahl: 65]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Allahu `Anzala Mina As-Sama`i Ma`an Fa`ahya Bihi Al-`Arđa Ba`da Mawtiha `Inna Fi Dhalika La`ayatan Liqawmin Yasma`una
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 65
Allah fit descendre du Ciel de la pluie par laquelle Il fit vivre la Terre d’où surgissent des végétaux après qu’elle eut été aride et stérile. La descente de pluie du Ciel puis l’apparition de végétaux à la surface de la Terre sont assurément des indices clairs du pouvoir d’Allah adressés à ceux qui écoutent les paroles d’Allah et les méditent.
Traduction en français
65. Allah a fait descendre du ciel une eau par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort. Il y a bien là un Signe pour des gens qui savent entendre.
Traduction en français - Rachid Maach
65 Allah fait descendre du ciel une eau par laquelle Il redonne vie à la terre morte. Voilà bien un signe pour qui sait entendre.
sourate 16 verset 65 English
And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât?
- et contre le mal de l'envieux quand il envie».
- Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous,
- Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
- Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
- [Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



