sourate 11 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ﴾
[ هود: 92]
Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant qu'Allah à qui vous tournez ouvertement le dos? Mon Seigneur embrasse (en Sa science) tout ce que vous œuvrez. [Hud: 92]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Qala Ya Qawmi `Arahti `A`azzu `Alaykum Mina Allahi Wa Attakhadhtumuhu Wara`akum Zihriyaan `Inna Rabbi Bima Ta`maluna Muhitun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 92
Chu’ayb dit à son peuple: Ô mon peuple, mon clan est-il pour vous plus honorable et plus puissant qu’Allah votre Seigneur? Vous avez tourné le dos à votre Seigneur lorsque vous avez refusé de croire au prophète qu’Il vous a envoyé. Allah a une parfaite connaissance de ce que vous faites: aucun de vos agissements ne Lui échappe et Il vous rétribuera pour ces agissements en vous anéantissant dans ce bas monde et en vous châtiant dans l’au-delà.
Traduction en français
92. Il dit : « Ô peuple mien ! Mon clan est-il donc, pour vous, plus puissant qu’Allah Dont vous semblez faire peu de cas ? Mon Seigneur Cerne de Sa science tout ce que vous faites.
Traduction en français - Rachid Maach
92 Il dit : « Mon peuple ! Mon clan compte-t-il plus à vos yeux qu’Allah auquel vous accordez si peu d’importance ? Rien de vos agissements n’échappe à mon Seigneur.
sourate 11 verset 92 English
He said, "O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Quand Joseph dit à son père: «O mon père, j'ai vu [en songe], onze étoiles,
- O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
- Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas
- où il ne mourra ni ne vivra.
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
- Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



