sourate 15 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ الحجر: 64]
Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques. [Al-Hijr: 64]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Ataynaka Bil-Haqqi Wa `Inna Lasadiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 64
Nous t’apportons aussi la vérité indubitable et nous sommes véridiques dans ce que nous t’annonçons.
Traduction en français
64. Nous sommes venus t’apporter la vérité, et nous sommes véridiques.
Traduction en français - Rachid Maach
64 Nous t’apportons la vérité, nous sommes véridiques.
sourate 15 verset 64 English
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre
- Il dit: «C'est par une science que je possède que ceci m'est venu». Ne savait-il
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- Ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur
- Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il
- et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
- Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai
- Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



