sourate 15 verset 64 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 64 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ الحجر: 64]

(Muhammad Hamid Allah)

Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques. [Al-Hijr: 64]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa `Ataynaka Bil-Haqqi Wa `Inna Lasadiquna


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 64

Nous t’apportons aussi la vérité indubitable et nous sommes véridiques dans ce que nous t’annonçons.


Traduction en français

64. Nous sommes venus t’apporter la vérité, et nous sommes véridiques.



Traduction en français - Rachid Maach


64 Nous t’apportons la vérité, nous sommes véridiques.


sourate 15 verset 64 English


And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 64 sourates Al-Hijr


وأتيناك بالحق وإنا لصادقون

سورة: الحجر - آية: ( 64 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte?
  2. Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
  3. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
  4. Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent
  5. [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
  6. Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui
  7. O Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur,
  8. Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
  9. Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout
  10. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères