sourate 17 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 49]
Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?» [Al-Isra: 49]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Qalu `A`idha Kunna `Izamaan Wa Rufataan `A`inna Lamab`uthuna Khalqaan Jadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 49
Les polythéistes dirent en rejetant la Ressuscitation: « Lorsque nous mourrons, qu’il ne restera de nous que des ossements et que toute trace de nos corps disparaîtra progressivement, allons-nous alors être ressuscités? Ceci est assurément impossible ».
Traduction en français
49. Ils disent : « Se peut-il qu’après avoir été réduits à des os et de la poussière, nous soyons ressuscités en une nouvelle création ? »
Traduction en français - Rachid Maach
49 « Est-il possible, disent-ils, que nous soyons rendus à une nouvelle vie, une fois nos os réduits en poussière ? »
sourate 17 verset 49 English
And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
- Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l'appliqua [la tunique] sur le visage
- O les croyants! Ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital. Et craignez Allah
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- Et recherche à travers ce qu'Allah t'a donné, la Demeure dernière. Et n'oublie pas ta
- Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
- Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres:
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



