sourate 43 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾
[ الزخرف: 27]
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera». [Az-Zukhruf: 27]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Illa Al-Ladhi Fatarani Fa`innahu Sayahdini
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 27
Je me désavoue de tout ce qui est adoré, excepté d’Allah qui m’a créé car, Lui, m’orientera à suivre la religion droite qui est bénéfique pour moi.
Traduction en français
27. Excepté Celui Qui m’a créé et Qui certes me guidera. »
Traduction en français - Rachid Maach
27 adorant uniquement Celui qui m’a créé, qui ne manquera pas de me guider. »
sourate 43 verset 27 English
Except for He who created me; and indeed, He will guide me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
- O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux.
- C'est Allah qui fait fendre la graine et le noyau: du mort il fait sortir
- Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi,
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Ainsi, éprouvons-Nous (les gens) les uns par les autres, pour qu'ils disent: «Est-ce là ceux
- et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
- Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



