sourate 43 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾
[ الزخرف: 27]
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera». [Az-Zukhruf: 27]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Illa Al-Ladhi Fatarani Fa`innahu Sayahdini
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 27
Je me désavoue de tout ce qui est adoré, excepté d’Allah qui m’a créé car, Lui, m’orientera à suivre la religion droite qui est bénéfique pour moi.
Traduction en français
27. Excepté Celui Qui m’a créé et Qui certes me guidera. »
Traduction en français - Rachid Maach
27 adorant uniquement Celui qui m’a créé, qui ne manquera pas de me guider. »
sourate 43 verset 27 English
Except for He who created me; and indeed, He will guide me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
- Ils dirent: «O notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé
- Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
- Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,
- Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous croyons en Allah et au
- - Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!
- de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah].
- Attendent-ils uniquement la réalisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour où sa
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères