sourate 43 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾
[ الزخرف: 27]
à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera». [Az-Zukhruf: 27]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Illa Al-Ladhi Fatarani Fa`innahu Sayahdini
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 27
Je me désavoue de tout ce qui est adoré, excepté d’Allah qui m’a créé car, Lui, m’orientera à suivre la religion droite qui est bénéfique pour moi.
Traduction en français
27. Excepté Celui Qui m’a créé et Qui certes me guidera. »
Traduction en français - Rachid Maach
27 adorant uniquement Celui qui m’a créé, qui ne manquera pas de me guider. »
sourate 43 verset 27 English
Except for He who created me; and indeed, He will guide me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente
- Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Même]. L'homme est vraiment un
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. Et
- Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



