sourate 23 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 93]
Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis; [Al-Muminun: 93]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qul Rabbi `Imma Turiyanni Ma Yu`aduna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 93
Ô Messager, dis: Ô mon Seigneur, lorsque Tu me montreras le châtiment que Tu as promis aux polythéistes.
Traduction en français
93. Dis : « Seigneur, si Tu dois me montrer ce qui leur est promis,
Traduction en français - Rachid Maach
93 Dis : « Si Tu dois, Seigneur, me montrer le châtiment dont ils sont menacés,
sourate 23 verset 93 English
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
- Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela)
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
- Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Voici les versets du Livre explicite.
- Et Nous avons alors envoyé sur eux l'inondation, les sauterelles, les poux (ou la calandre),
- Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères