sourate 23 verset 93 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 93 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 93]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis; [Al-Muminun: 93]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Qul Rabbi `Imma Turiyanni Ma Yu`aduna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 93

Ô Messager, dis: Ô mon Seigneur, lorsque Tu me montreras le châtiment que Tu as promis aux polythéistes.


Traduction en français

93. Dis : « Seigneur, si Tu dois me montrer ce qui leur est promis,



Traduction en français - Rachid Maach


93 Dis : « Si Tu dois, Seigneur, me montrer le châtiment dont ils sont menacés,


sourate 23 verset 93 English


Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,

page 348 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 93 sourates Al-Muminun


قل رب إما تريني ما يوعدون

سورة: المؤمنون - آية: ( 93 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

Versets du Coran en français

  1. Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que
  2. tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
  3. Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
  4. A Lui nul associé! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le
  5. Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein
  6. Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
  7. Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
  8. Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
  9. Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
  10. «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères