sourate 37 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
«Paix sur Moïse et Aaron» [As-Saaffat: 120]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Salamun `Ala Musa Wa Haruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 120
Salutation agréable à Moïse et Aaron, qu’il leur soit fait éloge et que tout mal leur soit épargné.
Traduction en français
120. Que la paix soit sur Moïse et Aaron !
Traduction en français - Rachid Maach
120 Les mérites de Moïse et Aaron seront donc à jamais salués.
sourate 37 verset 120 English
"Peace upon Moses and Aaron."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans
- et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
- Ils la tuèrent. Alors, il leur dit: «Jouissez (de vos biens) dans vos demeures pendant
- Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
- Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
- les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
- Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce
- Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément:
- Ce sont eux qui disent: «Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



