sourate 37 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
«Paix sur Moïse et Aaron» [As-Saaffat: 120]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Salamun `Ala Musa Wa Haruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 120
Salutation agréable à Moïse et Aaron, qu’il leur soit fait éloge et que tout mal leur soit épargné.
Traduction en français
120. Que la paix soit sur Moïse et Aaron !
Traduction en français - Rachid Maach
120 Les mérites de Moïse et Aaron seront donc à jamais salués.
sourate 37 verset 120 English
"Peace upon Moses and Aaron."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
- C'est un Livre qui t'a été descendu; qu'il n'y ait, à son sujet, nulle gêne
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la
- Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut
- que ce sont eux qui seront secourus,
- N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que,
- Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
- et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
- tout en ayant la crainte,
- Et quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dément
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères