sourate 37 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
«Paix sur Moïse et Aaron» [As-Saaffat: 120]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Salamun `Ala Musa Wa Haruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 120
Salutation agréable à Moïse et Aaron, qu’il leur soit fait éloge et que tout mal leur soit épargné.
Traduction en français
120. Que la paix soit sur Moïse et Aaron !
Traduction en français - Rachid Maach
120 Les mérites de Moïse et Aaron seront donc à jamais salués.
sourate 37 verset 120 English
"Peace upon Moses and Aaron."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les montagnes se mettront en marche.
- accrois par lui ma force!
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
- Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes,
- Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
- Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: «Prenez pour votre peuple des maisons
- Votre Seigneur est, Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis
- A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
- et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
- Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frère que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



