sourate 74 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 42 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
[ المدثر: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

«Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?» [Al-Muddathir: 42]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Ma Salakakum Fi Saqara


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 42

Ils leur diront: Quelle est la raison de votre entrée en Enfer?


Traduction en français

42. « Qu’est-ce qui vous a conduits jusqu’à Saqar ? »



Traduction en français - Rachid Maach


42 « Pour quelle raison êtes-vous entrés en Enfer ? »


sourate 74 verset 42 English


[And asking them], "What put you into Saqar?"

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates Al-Muddathir


ما سلككم في سقر

سورة: المدثر - آية: ( 42 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!
  2. Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
  3. Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
  4. ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a
  5. Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait:
  6. Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et
  7. Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
  8. et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
  9. Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
  10. Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide