sourate 74 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 42 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
[ المدثر: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

«Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?» [Al-Muddathir: 42]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Ma Salakakum Fi Saqara


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 42

Ils leur diront: Quelle est la raison de votre entrée en Enfer?


Traduction en français

42. « Qu’est-ce qui vous a conduits jusqu’à Saqar ? »



Traduction en français - Rachid Maach


42 « Pour quelle raison êtes-vous entrés en Enfer ? »


sourate 74 verset 42 English


[And asking them], "What put you into Saqar?"

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates Al-Muddathir


ما سلككم في سقر

سورة: المدثر - آية: ( 42 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. De même, aux Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
  2. Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent
  3. Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement
  4. Bien au contraire, Nous lançons contre le faux la vérité qui le subjugue, et le
  5. sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
  6. Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la
  7. Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
  8. Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons
  9. Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent?
  10. Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères