sourate 74 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
[ المدثر: 42]
«Qu'est-ce qui vous a acheminés à Saqar?» [Al-Muddathir: 42]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ma Salakakum Fi Saqara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 42
Ils leur diront: Quelle est la raison de votre entrée en Enfer?
Traduction en français
42. « Qu’est-ce qui vous a conduits jusqu’à Saqar ? »
Traduction en français - Rachid Maach
42 « Pour quelle raison êtes-vous entrés en Enfer ? »
sourate 74 verset 42 English
[And asking them], "What put you into Saqar?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- qui sont plongés dans l'insouciance.
- Pense-t-il que nul ne l'a vu?
- Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera à cause de
- O les croyants! Ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital. Et craignez Allah
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



